module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 26 au 28 mai à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

post-synchro des dialogues

Discussion dans 'Archives moteurs' créé par 007, 5 Décembre 2002.

Tags:
  1. 007

    007

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    202
    Appréciations:
    +2 / 2 / -0
    Il ya une question que je me pose depuis un bout de temps :

    Est-ce que les séries TV, sitcoms, films diffusés dans la même langue que celle du tournage subissent systématiquement une post-synchronisation des dialogues?
    Ou bien y-a-t-il des scènes où l'on va garder carrément le son
    d'origine juste remodelé pour qu'il "colle" à la tonalité générale du film?

    Et si la post-synchro est obligatoire (ou fortement conseillée), existe-t-il des logiciels permettant d'éditer des dialogues sur
    bande défilante que l'acteur lit en même temps qu'il se voit
    parler lors de la post-synchro?

    En fait j'aimerais bien connaître quelques tuyaux sur la sonorisation des films pour faire du court métrage (hormis l'aspect prise de son / micro qui est déjà largement traitée sur ce forum)

    Personnellement, j'ai l'impression que beaucoup de séries françaises ne sont pas post-synchronisées, on entend bien la réverb naturelle dans les cages d'escalier des vieux immeubles parisiens, etc... Ma
     
    • Merci Merci x 1
  2. 007

    007

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    202
    Appréciations:
    +2 / 2 / -0
    la suite

    bon, j'ai appuyé sur le bouton "poster la réponse" par mégarde,
    c'est pour cela que mon précédent post est tronqué.

    N'empêche, si quelqu'un avait des tuyaux à ce sujet ou des ouvrages sur le sujet à me recommander, ce serait super sympa.

    A+

    007
     
  3. Phil29

    Phil29 Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    En règle générale, la post-synchro intervient pour changer de langue. Si le tournage et la dif sont en français, il n'y a pas de post-synchro. Une exception tout de même : les italiens qui font de la post-synchro y compris en italien (ceci sur les longs).
    Pour la post synchro, c'est du boulot pour le faire bien. On voit bien quand le travail est salopé avec des acteurs qui parlent la bouche fermée ou qui remue la bouche sans avoir de son. La vraie post-synchro demande un gros boulot et un équipement spécifique. Il faut en effet préparer le boulot et faire des modifs dans le texte pour avoir une liaison correcte entre les labiales et la traduction. Ensuite, il faut faire la bande rythmo, une bande qui reprend les phrases lues par les acteurs et qui comporte aussi des indications de ton. Ensuite il faut un studio ou il y a dif de l'image et de la bande rythmo. En général il y a une répé avec le responsable qui donne des indications sur le jeux des acteurs et ensuite, on enregistre. Ce travail est en général réalisé par des pros habitués tant au niveau des techniciens que des acteurs ce qui permet de faire vite et bien.
    Pour ce qui est de la réverb et autre : c'est le boulot du mixeur après de rajouter ce qu'il convient pour avoir une cohérence entre ce qu'on entend et le lieu où ca se passe. Un peu de réverb dans une église ou un chateau par exemple.
     
  4. saint kro

    saint kro Conseiller Technique Son numérique
    Modérateur So So

    Points Repaire:
    16 450
    Recos reçues:
    282
    Messages:
    23 402
    Appréciations:
    +682 / 3 848 / -83
    Meme les séries francaises sont post-synchronisées (en francais) sur certaines séquences (extérieurs). Et dans ce cas là il faut refaire les bruitages en studio ( portes, verres, déplacements, pages que l'on tourne.....) et ajouter les ambiances faites sur le lieu du tournage (de préférence).

    A+
     
  5. 007

    007

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    202
    Appréciations:
    +2 / 2 / -0
    même dans les films français

    ...avant, je croyais que le son pris sur le tournage (même dans le cas où langue tournage = langue master) était uniquement un son "témoin", notamment pour servir de référence à la post-synchronisation.
    Du genre pour faciliter le travail à ceux qui font la bande rythmo car ils ont déjà la vitesse d'élocution de tellle ou telle réplique par exemple.

    N'est ce pas trop dur pour des acteurs qui n'en n'ont pas trop l'habitude de post-synchroniser leur prestation à l'image?

    Je comprend mieux l'utilité d'une prise de son la plus "parfaite"
    possible pendant le tournage.

    Une dernière question, sur le forum on entend souvent parler de son numérique (DAT, minidisc) pour la prise de son "auxiliaire"
    à celle du camescope pendant le tournage. Mais rarement
    des magnétos analogiques.

    En effet, le DAT n'est pas donné, et le minidisc n'est pas toujours
    terrible paraît-il (en tout cas c'est vrai en musique, je trouve que le respect des timbres, c'est pas toujours ça).
    Pensez vous qu'un bon magnéto à bande de reportage (Nagra,Uher,etc...) ou à cassette puisse faire l'affaire pour la prise de son?

    D'ores et déjà, merci à vous deux pour vos réponses trés instructives.

    A+

    007
     
  6. Phil29

    Phil29 Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Si tu entends par post-synchro le fait de reprendre les voix, ca ne se fait que très rarement en France. Par contre, il est vrai que dans la fiction, on enregistre les voix sans les autres sons et qu'on remet les sons ensuite en montage son. Si tu as une séquence dans une boite de nuit par exemple, tu enregistres les dialogues dans le silence, tu enregistres ensuite l'ambiance de la salle et c'est au mix que tu équilibres les deux. On ne refait pas les voix en post-synchro car je te dit pas le prix. Imagines si tu as un acteur connu : le tournage + la post-synchro. En plus, le timbre, le ton, l'intonation font partie du jeu à part entière. Ce n'est pas pour rien que le doublage est fait par des acteurs. QUand tu assistes à une séance, tu les vois jouer la scène.
     
  7. 007

    007

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    202
    Appréciations:
    +2 / 2 / -0
    ...si j'ai bien compris...

    ...si l'on veut tourner une scène en boite de nuit où un mec parle
    à une nana en dansant sur la piste par exemple on va :

    1) -Tourner la scène avec les 2 acteurs en enregistrant le son d'ambiance à ce moment là (en plus, les figurants qui
    dansent à côté du couple le font vraiment sur la musique réelle du film) . Mais on n'enregistre pas les voix des acteurs.

    2) -Enregistrer le son de la scène rejouée avec les acteurs qui font leurs réplique en dansant dans le silence.

    3) Au mix, post-synchroniser les voix des acteurs sur la première
    scène tournée, peut-être en s'assurant au tournage que les
    vitesses d'élocution image / son de la 2ème scène soient les mêmes.

    C'est bien ça en fait ?

    A+

    007
     
  8. saint kro

    saint kro Conseiller Technique Son numérique
    Modérateur So So

    Points Repaire:
    16 450
    Recos reçues:
    282
    Messages:
    23 402
    Appréciations:
    +682 / 3 848 / -83
    Non, tu tournes ta scène avec les dialogues et les ambiances (pas, rires...) sans la musique.
    tu rajoutes la musique au mixage, ce n'est pas de la post synchro.
    Ne pas confondre doublage et post synchro.


    A+
     
  9. Phil29

    Phil29 Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    ca dépend... de la musique.... si tu as un groupe sur scène, tu vas effectivement faire les deux prises de sons, ou suivant la configuration du lieu aussi. Au cinéma plus particulièrement, l'ingé son réalise plein de sons d'ambiances qui seront rajoutés ensuite Exemple : dans une voiture : prise de son dialogue sans moteur (en général, la voiture est sur une remorque) et ensuite, prise de sons ambiance de la voiture (ou d'un modèle identique) genre passage de vitesse, moteur....). Il y a aussi effectivement en studio le rajout de sons de bruitage aussi.
    tu peux regarder le bêtisier de un gars une fille car il y a plein de scènes (justement en boite de nuit pour les séquences de la première rencontre) ou il y a justement ce type de tournage.
     
Chargement...

Partager cette page